This cold winter night,
that old wooden-head buddha
would make a nice fire
– haiku by Buson
It’s cold this morning – the kind of cold that, after just a few minutes, makes you imagine what you’d do to stay warm if you didn’t have a warm house close by …
The haiku by Buson illustrates this feeling nicely, I think, with subtle humor. It is detailed and concise – saying just enough to capture your attention and spark your imagination. You can read it and “get it” immediately – or you can think on it and uncover some deeper truth about the world. It conveys the poet’s mindset and message, not by taking the reader by the hand, but by setting the reader’s mind on the path and trusting they will arrive in due time. In my ongoing discussions with Cowboy Bob regarding what makes a poem a poem (especially poems that don’t have clear rhythm or rhyme) this is perhaps the best explanation I’ve found.
People wonder sometimes why I’m fascinated with Asian poetry and film. It is in part because, in many cases, the Asian masters seem to have perfected something many Americans (especially film-makers) seem to have lost – the Art of Understatement. (There are notable exceptions, of course, including classic kung-fu and samurai flicks, which appeal to me for entirely other reasons. More on that another time.)
Wrapping dumplings in
bamboo leaves, with one finger
she tidies her hair
– haiku by Basho
Film critic Roger Ebert says, “If you have to ask what something symbolizes, it doesn't.” He makes a good point – symbols cannot be so obscure that no one grasps them. But scenes, references and language that make you think – or better still, feel – without telling you how or why offer opportunities for discovery.
Consider two of my favorite “love scenes” on film, one from an Asian filmmaker (who has made “American” films) and the other from an American filmmaker, but in a film set in imperial Japan. In Ang Lee’s Crouching Tiger Hidden Dragon is a scene in which Chow Yun Fat and Michelle Yeoh – two star-crossed warriors who’ve loved each other for years but have been unable to act upon that love – enjoy a quiet moment and a cup of tea. He takes her hand and brings it to his cheek, and you can feel their ache for each other. They exchange a few simple lines, as I recall, but that’s it. Their faces and hands tell the story. (If anyone knows where to find this clip online, let me know. You can see a portion of the scene as part of this montage from the film, near the 2:15 mark – thanks, Tyler!)
There is another love scene in the movie that is more aggressive (and more biomechanically accurate), but even this scene is short and and involves no nudity – and yet you have no doubt what has happened, both physically and emotionally.
And in Edward Zwick’s The Last Samurai, Tom Cruise’s character, who has been cared for by the widow of a samurai he killed (she does so on orders from her brother, the leader of the clan) is dressed for battle by her in her late husband’s armor. The woman has come to love him, and although they do kiss (once, and lightly), they wouldn’t have to for the scene to be effective. No nudity. No slo-mo. No sweat.
Now, I know that Asian films and filmmakers aren't always this subtle – Ang Lee, in particular, has pushed the envelope with his portrayals of sexuality, both in the States and abroad. But what catches my attention is 1) how relatively rare it seems that an American film takes the more subtle route, especially in terms of love or sexuality (and I don't think it's a coincidence that Zwick's scene is in a movie set in the Far East), and 2) how this subtle approach parallels, in my mind, haiku and other Asian poetry.
Maybe it's what I've come to expect, or the movies I choose to see – or maybe Asian film-makers are exporting what they think Western audiences want from them. Whatever the case, it's clear to me that these movies approach their subject matter from a different mindset, and that mindset intrigues me.
Both of these movies, and other similar films, also end on a note of uncertainty. The American film tries to tidy up a bit at the end – gives you one possible outcome – but neither is altogether happy or altogether neat. My wife hates that ...
One last haiku – perhaps the best I’ve found at taking the reader to the verge and then letting go:
This world of dew
is only a world of dew –
– haiku by Issa
Blogger's Note: Top two photos of Chow Yun-Fat and Michelle Yeoh in Crouching Tiger, Hidden Dragon. (© 2000 Sony Pictures Classics. All rights reserved.) Bottom photo of Tom Cruise and Koyuki in The Last Samurai. (© 2003 Warner Bros. All rights reserved.)
Labels: movies, musings, poetry